PŘEKLADY A REVIZE
Jazykové kombinace: čeština, slovenština a angličtina > italština
Hlavní oblasti:
- Multimédia: titulky k televizním seriálům, flash news pro webové stránky
- Ekonomická oblast: průzkum trhu, soukromá dokumentace, obchodní korespondence, daňová přiznání, investiční příležitosti, specifikace výdajů
- Právní oblast: žádosti o právní pomoc, nájemní smlouvy, zprávy o dopravních nehodách
- Turistika: brožury, propagační materiál
- Certifikáty: osvědčení o registraci vozidla, povolení od Ministerstva životního prostředí Slovenské Republiky k tranzitu odpadů na Slovensku
- Značky/patenty: Značky EU
PROJECT MANAGEMENT
Project management pro ostatní jazykové kombinace ve spolupráci s kolegy rodilými mluvčími s prověřenými zkušenostmi.
OVĚŘOVÁNÍ PŘEKLADŮ
Ověřování překladů u soudu v Udine, nebo u jiných soudů v regionu Friuli Venezia Giulia.
Možnost převzetí a dodání originálů u zákazníka.
TLUMOČNICKÉ SLUŽBY
ČEŠTINA <> ITALŠTINA a ANGLIČTINA <> ITALŠTINA
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Kurzy KONVERZACE V ITALŠTINĚ
pro studenty, dospělé a odborníky na základě jejich potřeb.
ŘÍZENÍ, ORGANIZACE, ZPRÁVY, SEZNAM KONTAKTŮ
ve spolupráci se společností Seven Partners s.r.o.
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________